Category Archives: Travel

Peru in Photos

Huanchaco, Peru

The next generation of reed boat fishermen, Huanchaco.

Memories are fickle. Some stick, others do not. I confess to having a terrible memory for numbers. Photographs, the ones I take, get stuck in my mind however. I remember strange things, such as my body position when taking the image. I like to look back at images of the places I’ve traveled to remember the fun I was having there, the excitement of travel and the wonder meeting new people and experiencing new places.

So, without further reminiscing… Images from the recent trip: Peru

The images are divided into place categories so you won’t be subjected to hundreds of photos at once. I did go a bit crazy at times and there are about 100 photos in the Cusco folder. You’ve been warned.

Enjoy.

From my point of view

Big Rocks : Blue Nuns

Blue nuns at Sacsayhuaman ruins in Cusco, Peru

Sacsayhuaman, Cusco, Peru. Blue Nuns on tour.

Final thoughts… Sporadic notes from the road.

Direction in the sand.

When you're looking for a little direction. Don't forget to look around for the arrows. Left is good today.

I’m back in Buenos Aires now, so this post is a clearing house for some information I forgot to include earlier or just didn’t for one reason or the other while on my trip through Peru.

I loved the country and the people. And I need to go back. There is so much to trek outside of Machu Picchu. It would be a shame to not explore the country more. And well, I obviously need to see Machu Picchu still.

The only complaint is the ‘tourist tax.’ Peru is not the only country with the unofficial upping of the cost of everything once they determine you’re not local, but it is irritating to deal with when you’ve been on a bus all night. I always make it a policy to ask a local what something should cost. The local Couchsurfers are good for this. I like to travel and contact CSers at the various locations. It helps me make friends in foreign lands and get some inside information… for example, what a taxi from the bus terminal in Lima to the Plaza de Armas should cost. Let me just warn you that 20 soles is not it and I laughed at the guy who quoted me the price. I paid 6 soles by walking out of the bus terminal and shopping around… 10 soles, 9 soles, etc… Okay, Okay… security could be an issue. If I paid the 20 soles, I’d be getting the ‘certified’ taxi company that works with TRC, the bus company I used to travel from Huanchaco to Lima.  I was ‘t that worried about it. I also have this habit of getting in a cab and pulling out my cell phone and making a call, real or fictional, and saying in a loud voice, ‘Yeah. I’m in the cab and will be there in a few minutes.’ The taxista then knows someone is waiting for you.

Just a random tip from the road.

But what I guess I would really like to communicate are my three maxims of life on the road:

1. Shit will go wrong.

2. There is nothing you’ll be able to do in advance to fix it.

3. You might as well enjoy the ride anyway.

I’ve learned, through trial and error and minor temper tantrums where appropriate, that accepting the three points above makes the trip more enjoyable. Any trip. You’re going to mom’s, grandma’s, or the Amazon rain forest… shit will go wrong. Get used to it. Actually enjoy it. If you survive shit going wrong, think about it, the story is that much better. You won’t be boring your friends and family to tears when you return because you’ll actually have something interesting to say.

Second, obviously you can’t really plan for what shit will go wrong. You can guess. You can even be a good ole’ scout and Be Prepared. But, let’s face it, the shit that is really going to go wrong… you didn’t see it coming, which is why the story is so damn interesting.

Do you see where I’m going with this?

Really it is all about maxim #3: Enjoy The Ride. The ups, the downs, the sideways, the jail time, the freaky people who populate bus stops. You won’t stop the shit that goes wrong, you haven’t prepared for it, but you can, after the initial shock and check to make sure all body parts are still attached… you can Enjoy Yourself.

Wow, eh?

Harder than it sounds. Trust me. I’ve seen shit go wrong. I’ve been there. Maxim #3 takes practice. Come to think of it, I could use more practice.

Soon I’ll be on the road again. But now I think it is time to enjoy my own bed for a time.

Running naked barefoot on the beach… Sporadic notes from the road.

Sunset Surfer, Huanchaco, Peru

A surfer comes out of the water as the sun sets over Huanchaco, Peru.

This morning the sun finally broke through the cloud cover that was hanging over Huanchaco for the past three days. I was beginning to feel as though the rain was following me. I love rain. The pounding, downpour, nature at its furious best sort of thing but, I am ready for a bit of sun now. However, the lack of direct rays didn’t keep me from getting sunburnt yesterday. Yes, I was wearing sunblock.  SPF 60 even. Remember though, I am two colors: white and red.  I’ve even been referred to as translucent on occasion.

But before I jump ahead… a brief update on where else I’ve been.

Last entry I was in Arequipa.  The best thing about Arequipa is not the city, but what is around the city. Colca Canyon is breathtaking. The rock climbing was more fun than it had the right to be. Worked my arms off to haul my butt over this one ledge. Easy for you experienced climbers out there, but it had me spouting a few naughty swear words as my hands slipped from their grip.

Resting while climbing

After finally making it over the lip I am taking a break on a natural seat before going on to finish.

A few random things about rock climbing and me:

1) Damn, that was  fun and I can’t wait to do it again.

2) I am uber stubborn when it comes to conquering something and refuse to stop half way.

3) I swear like a sailor when I am frustrated.

4) Bruise count on my legs the following day: 6.

Arequipa, the city, is pretty. I browsed a few museums, stopped in the Saint Catalina Monastary, which was a cloister for nuns. Freaky, concrete construction with a maze of streets and nooks inside. I was thinking perfect horror movie setting the whole time I was in there. The market was fabulous, but I am always a sucker for markets. I love the people behind their booths selling meat, chicken, fruits and veggies. Small booths you can stop for a fresh glass of juice or browse past the herbal section and pick up the latest love potion or headache remedy. Whatever your needs are at the moment.

Another all-nighter on a bus and I arrived in Ica. Ica is a desert town. If you know one desert town, you know Ica. Hot, dusty, raw around the edges. I stopped to couchsurf and my host took me out to do some Pisco taste testing. That was good. I picked another day to go to Huacachina, a small oasis with very large dunes. That was not so good. It would have been wonderful I’m sure, but my experience was immediately clouded when I dropped my new pns camera into the sand. I don’t recommend that. Cameras do not work with sand imbedded in the lens mechanism. I should have brought a baggie. I should have had the wrist strap on. I should have… yeah, my mind works like that. On the plus side there are no photos of me trying to sandboard. This is a good thing. (p.s had the camera cleaned in Huanchaco recently. Lens is working great. Meter is iffy, but I can deal with that for now).

LIVING A CHILDHOOD MEMORY ALERT: I flew over the Nazca lines. Okay, National Geographic makes them look really cool, or maybe that is my foggy childhood memory, but I’m a Tupperware child… easily amused. I had a blast. I was a bit tired, so I kept finding myself dozing off in the airplane, but me and the four Asian tourists had a good ‘ole time. No one got sick thankfully. The pilot liked tight turns.  Um, no camera at this point… see stupid dune story above. The monkey is by far my favorite. I guess when I think about it, the thrill is not in flying over the lines,  nor are they as impressive physically as most magazines make them look. What is so freakin’ fascinating is that they are there. Someone put them there. They had a meaning, perhaps seasonal, perhaps religious, perhaps an excuse to play in the dirt. I love the mystery.

A side note about the trip: After the flight (@30min) while I was waiting for the shuttle to take me back into town I was listening to another tourist (British I think) say she didn’t find them impressive and she doubted their authenticity. In fact, she goes on to add, they were probably put there for the tourists, because think of all the money the flight companies earn, so obviously it is a fake. Yeah. I kid you not. I’m sure there were a plethora of flyovers in 1929 when they were discovered too. Don’t worry though, she went on to add that the landing on the moon was also a Hollywood production. I love people. They keep life so interesting.

Another side note about the trip: Nazca is a one day visit.

High altitude. 4910meters

The highest point around Colca Canyon, 4910meters or 16,108feet.

Two bus rides later…

side not on the bus system:  I can’t get over the ‘urination only’ policy for the toilets. Yes. Only number 1. No number 2. We are instructed via the onboard safety video, right after the seatbelt is mandatory by law warning, that we are only allowed to urinate, and they mean it, because it is repeated at least four times. Sure, you can ask the bus driver to pull over, so you can go find the nearest bush, but I’ve just decided the best policy is to be temporarily constipated and drink a ton of water once I arrive. A little yogurt helps after as well. Just an fyi if you every find yourself in a ‘urination only’ bus somewhere in Peru.)

…I am now in Huanchaco, Peru. On the beach. Sunny. Slightly burnt. Having random thoughts about moving to a beach town for a few months. I’d probably get bored. But then I went running this morning. Barefoot on the beach. Along the water. Listening to the sounds of the waves. Watching the fisherman out in their reed boats. Harassing the little red sand crabs as I ran by. Learning to relax and enjoy the moment. That itself could take me a few months.

chevere eh?

(favorite Peruvian word: chevere = cool)

4am in Colca Canyon

This is what 4am looks like in Colca Canyon.

of Sadness, Disappointment and Hypoxia… Sporadic notes from the road

Sadly there were deaths on the Inca Trail this year after a series of storms and mudslides, as I´m sure you´ve heard. An Argentine young woman and a Peruvian guide died at one of the campsites. Other local habitants also died due to flooding around the Cusco valley.

My trek was officially canceled the night before we were to leave. I knew it was coming, the news of the slide had spread fast within the trekking community. I am disappointed I could not go. I had psyched myself up for the trek and the anticipation was nearly killing me. However, I would not trek out there during the worst of the rains, or hike myself into mudslide territory. Still, there is a trek un-trekked now. I have it in my mind that I will hike the Inca Trail, but most likely I´ll be going during the dryer season next time.

hiking Colca Canyon, Arequipa, Peru

If you´re going to look like a dork, go all the way! Me in Colca Canyon.

I felt as though I had waited weeks to leave on a trek. Getting stir crazy to be out of a city. Out in nature. Eventually I left for the Colca Canyon in Arequipa. Finally. Hiking. Trekking. Getting up at 2am. Ouch.

The highlight of the Colca Canyon 3 day trek is definitely San Juan, population nine. Don´t let those pool-crazy tourists tell you the Oasis is the best. Yeah, the crystal blue pools nestled between rocks at the bottom of the canyon, right beside the river are very welcoming after a hot hike, but when will you have the chance to hike into a village and double the population? To see how nine people on this planet live. Simply. In the middle of nature. Bringing in supplies by donkey. Herding sheep. Raising rabbits. Listening to the clucks of a wandering rooster.

Cooking over wood fire in San Juan, Colca Canyon, Arequipa, Peru

A wood burning oven is used to cook all the meals as our host prepares breakfast while her daughter runs around in San Juan inside the Colca Canyon.

The bungalows where we stayed had thatched roofs, adobe walls and mud floors. Various creepy crawlies are the only version of room service. We were not totally roughing it though. A modern version of the outhouse with flushing toilet was very welcome. Nobody likes to squat over a hole.

Two days, a blister later and after relaxing poolside in what felt way to decadent for ´trekking´the group woke at 4:30am to hit La Subida. The Climb. 5k. No big deal. 1300meters (@4200ft) up. Ok, fine. Going from 2300meters asl (@7,500ft) to 3600meters asl (@11,800ft). Uh-huh. Bring on the altitude! It was good. It was breath-taking (the views at this point… it literally became breath-taking about 400meters from the finish). The goal – make it to the trees at the top. The time – 2 1/2 hours later. The satisfaction – hiking a 5k in 2 1/2 hours and then sitting down.

My calves are only mildly miffed at me today. The rest of my body is fine. My lungs even held on, although I will admit to feeling queasy at times. There was the option to hire a donkey for 50 soles, but the ever-masochistic-me would have none of that. Trek in. Trek out.

Early morning rainbow over Colca Canyon, Arequpia, Peru

The benefits of getting up early. A rainbow over Colca Canyon at 6am.

So it is off to rock climb tomorrow morning. Lets see if I can´t destroy my arms now. I haven´t written about the city of Arequipa. I know. I´ll give it another day of walking the streets to let it all set in and get back to you. Sporadically.

Patagonia 2

PatagoniaI have more images from my recent trip south. Some are not the Patagonia you would like to see.

Roaming through El Calafate, TJ and I came upon the city dump. The winds in Patagonia are well known for their ferocity and frequency. Trash does not stay put, but instead has collected for as far as I could see in fences and bushes.

On the plus side when we went to the local supermarket they no longer give you plastic bags for your goceries. You bring your own or grab a box. In the stores we were also given paper bags, not plastic.

I guess you have to start somewhere.

‘El Carnaval del País’ in Gualeguaychu, Argentina

Carnival, Gualeguaychu, Argentina

Carnival, Gualeguaychu, Argentina

UPDATE: GALLERY OF IMAGES BELOW + SLIDESHOW

It was an amazing 24 hours awake. Yes, I was up for 24 hours to experience carnival in Gualeguaychu, Argentina, one of the largest celebrations in Argentina.

An estimated crowd of 28,000 people packed the Corsodromo in Gualeguaychu, about four hours from Buenos Aires in the province of Entre Rios on February 28, 2009. The nine week carnival season, known as ‘El Carnaval del País,’ runs the months of January, February and the first week of March and the city tourism website says many of the businesses in the city generate the majority of their income during this time. I have no doubt as the streets along the river, the more touristy area of Gualeguaychu, were packed so solid with cars that no one was moving. I had flashbacks to the Los Angeles I10/110 interchange.

Carnival begins each Saturday about 11:30pm and ends at nearly 4am when everyone pours into the streets and heads toward the river and for the bars, restaurants and clubs. I certainly wasn’t going to go to bed and spent the rest of the night playing pool with friends until the wee and really not so wee hours of the morning.

This is the first carnival I’ve photographed and the costumes were both incredibly inventive and colorful. Some dancers wore little to cover the essentials, much to the delight of both male and female revelers in the corsodromo. A total of three comparsas or samba clubs compete for the title of the carnival. Each group has up to five stages and hundreds of dancers interpreting a theme.

The first was Kamarr with a Hindu inspired story about Shangri-La. Next was Marí Marí with a dedication to the native populations of South America and lastly was Papelitos with a satirical look at the inequalities in political and social classes. Each comparsa is then judged on how well they interpret their theme through, dance, costumes and stages. The official website for carnival has more indepth information (Spanish).

Being on the ground and in the pathway of these stages, some stories high, with the carnival goers banging on the side walls, and the dancers moving every part of their body in sync with the rhythm and beat was a jolt of excitement, a rush of adrenaline that sends my brain cells into high gear. Which is probably why I was awake for a total of 24 hours.

Check out the audio slideshow ‘El Carnaval del País.’

UPDATE: Photos from the slideshow are in the gallery below. I added some images as well. Those that probably would not have passed the moral censor in the USA and those that I missed in the original edit for one reason or another.

The Couch

(This post is in two languages. English first, followed by Spanish. Esta pagina está escribiendo en dos lenguas, primera íngles, segundo castellano)

Slideshow.- check it out first then read the rest below. (Vé el slideshow)

There are over 6.7 billion people in this world, in roughly 200 countries, in seven continents, in two hemispheres on one Earth and we all have, if not an actual piece of furniture, a space in our home and lives that is our couch.

If the human race is going to survive all of the political blunders, ignorance and obstinacy of this world, it will be through networks such as the Couch Surfing Project that create a way for individuals to connect. Suddenly, the foreigner overseas is a friend, the other is the same and by sleeping in someone else’s home a fundamental change occurs in the collected atoms that make up ourselves.

Locations of each couch are in latitude and longitude and the UTM code or the Universal Transverse Mercator (see end of post for explanation or click here. for Wikipedia definition). There are no cities, states, nor counties. Sounds a bit silly to say you’re from 13T, or 39F. It has no meaning, no identity, but also no politically preconceived notions.

Hay mas de 6.7 mil millones personas en este mundo, en 200 paises, en siete continentes, en dos hemispheros, en una Tierra y tenemos, si no un meuble real, un espacio en nuestras hogares y vidas que es nuestra sofá.

Si la raza humana sobrevive todas las torpezas políticas, la ignorancia y testarudez del mundo, será mediante redes como el Couch Surfing Project (Proyecto Couch Surfing), que hace posible conexiones entre gente a nivel personal. De repente, el extranjero en otro país es una amistad, el forastero es igual a uno, y al dormir en el hogar de otro ocurre un cambio fundamental en los átomos juntados que forman nuestros seres.

Cada lugar tiene latitude y longitude y el código UTM. No hay ciudades, estados, ni paises. Es un poco tonto ser de un numero como 13T. No hay identidad, pero no esteriotipos ninguno. (Hace clic acá. por una explinacion del UTM)

-Caitlin Margaret Kelly

34˚ 36´ S, 58˚ 22´ W

34˚ 36´ S, 58˚ 22´ W
21H

My couch is not really a couch. It’s a collection of mattresses that we have (4 at the moment) for all guests. Those mattresses have actually been donated.

A couch is the extension of my sociability. In a way, I can still socialize when I’m at home. Having a couch (in any form) means that you have the space to comfortably have a few friends [over]. Obviously the floor works too, but we all have sensitive butts.

I share it (or should I say offer it) simply because I love having lots of people in the house. I love waking up in the morning and having someone to say good morning to! Having the people of my life close by is very important to me.
–MP

Mi sofá no es verdaderamente un sofá. Es una colección de colchones disponibles para los huéspedes. De hecho los colchones fueron donados.

Un sofá es una extensión de mi sociabilidad. El tener un sofá (de cualquier tipo) indica que tenés el espacio para compartir en confort con unos amigos. Obviamente el suelo también sirve, pero todos tenemos culos sensibles.

Lo comparto (o debería decir que lo ofrezco) sencillamente por me gusta muchísimo tener mucha gente en la casa. Me fascina despertarme y tener a quien decirle “Buenos días”! Tener la gente de mi vida cerca es muy importante para mi.

41˚ 56´ S, 71˚ 29´ W
19G

My couch is my home, a roof with walls and a door always open to new friends and human experiences with persons I don’t know, and who quickly become part of my life, and whom I will never forget.

My couch is a way of living, a philosophy, a connection to people, almost a lifestyle. It
began as curiosity and became something necessary and gratifying, something that brought me lovely experiences and satisfaction. I will keep forever the visitor’s book that everyone has signed, as something valuable and special.
-FL

Mi couch, es mi casa, un techo con paredes y una puerta siempre abierta a nuevas amistades y experiencias humanas con personas que no conozco y que muy rapido se vuelven parte de mi vida y a las que nunca olvidaré.

Mi couch es una forma de vida, una filosofía, una conexión con la gente casi un estilo de vida, empezó como una curiosidad y se convirtió en algo necesario y gratificante, que me llenó de hermosas experiencias y satisfaciones, el libro de visitas que todos firmaron es algo que conservaré siempre como un tesoro muy valioso y especial.

45˚51´ S, 67˚20´ W
19G

I think it’s useful for those who are so far from home. Often what for one is simple, for
others is almost a matter of life and death. It’s our duty to help in these cases, and nationality is irrelevant. People are always people.
-OS

Creo que es util para las personas que andan tan lejos de casa. Muchas veces lo que para uno es simple, para otros es de casi, vida o muerte. Es nuestro deber ayudar en estos casos y no importa la nacionalidad. Las personas son siempre personas.

41˚ 28´ S, 72˚ 56´ W
18G


This couch has a name: P A T A G O N I A… RAT PACK… HEADQUARTERS. WHERE the Patagonia spirit meets the Western world in a very narrow place. No beds, no tv, just you and me (or what you and me represent as in culture or civilization). If you can stay in a place like this you are tough, so you can be my friend.

I don’t share my nasty place with foreigners. I share it with crazy dudes like me. Crazy & smart guys who just use the system. I like that. I like, for instance, when a chick from San Francisco, tried to tell me she was an artist, a ballerina, but she refused to sleep on the floor. She was very narrow-minded, but it was a good experience also, maybe better than the “normal dudes”.

Situations like this girl are amazing to me. Not only the successful meets, where people have to take a shower in a nasty place and also to take a shit in it too. I love it. What happens in those little minds, are they prepared to this? Well 99% love it and amazing friendships begin. To me this is an act of art. I’m very serious about that. I’m taking the pulse of many countries in this way.

On my door there is a new sign that says:

“share with me
in my place
it will be as if I travel to your country
and know, very deeply,
your culture
without even taking
my backpack
you are sincerely
welcome here.”
-RP

Este sofá tiene un nombre…P A T A G O N I A…Manada de Ratas…Cuartel General. Donde el espiritu de Patagonia se encuentra con el mundo occidental en un lugar muy estrecho. No camas, no televisón, solo vos y yo (o lo que vos y yo representamos en cuanto a cultura y
civilización). Si podés quedarte en un lugar como este, sos duro/a, y podés ser mi amigo/a.

No comparto mi departamento asqueroso con extranjeros. Lo comparto con pibes locos como yo. Pibes locos y vivos que utilizan el sistema. Eso me gusta. Me gusta, por ejemplo, cuando una mina de San Francisco trató de decirme que es artista, una balerina, pero se negó a dormir en el suelo. Era muy intolerante, pero aún asi fue una buena experiencia, quizas mejor que los pibes “normales”.

Situaciones como esta mina son asombrosas para mi. No solo los encuentros exitosos, cuando la gente tiene que ducharse en un lugar asqueroso, y también cagar ahí. Me fascina. ¿Qué ocurre en esas mentes pequeñas? ¿Están preparados para hacer esto? Pues, a el 99% les
fascina y amistades increibles comienzan. Para mi esto es un acto artístico. Lo tomo muy serio. Asi le tomo el puslo a muchos países.

En mi puerta hay un cartel nuevo que dice:

“compartir conmigo
en mi piso,
sera como viajar a tu pais,
y conocer profundamente
tu cultura
sin siquiera tomar mi
mochila,
tu eres sinceramente
bienvenid(a)(o)”

51˚ 44´ S, 72˚ 31´ W
18F

What my couch is like: old, covered with a white, down comforter, a blend or recycling and work, with a bit of history, comfortable, sociable, a friend.

What my couch means to me: a bit of my life, a bit nomadic, but in the end traquil, stable, and warm, it signifies the rest we seek when coming home, it signifies the place where ideas and dreams are born, where discussions encounter the most different points of view, it signifies it will always be there to be shared.

Why I share it: I share simply because deep down a place that to me means rest, dreams,
tranquility, and friendship is a place to be shared, to be given to those who would receive it, to feel the energy of the couch, which at its core is the energy of my home, the energy of those who live there. The world is smaller when we realize that the continents and oceans physically separate us but not emotionally. I share it because doing so creates ties, ties of friendship the heart and mind can forget only with difficulty.
-DD

Como es mi couch: antiguo, lo cubre un blanco cobertor de plumas, una mezcla de reciclaje y trabajo, con un poco de historia, comodo, sociable, amigo.

Que significa para mi: un poco mi vida, un poco nomade, pero al final tranquilo, estable y
calido, significa el descanso que buscamos al llegar a casa, significa el lugar donde ideas y sueños nacen, donde algunas discuciones encuentran los mas diferentes puntos de vista, significa que siempre estara disponible para compartir.

Por que lo comparto: lo comparto sencillamente porque en el fondo, un lugar donde yo pienso que para mi significa descanso, sueños, tranquilidad y amistad es un lugar para compartirlo, para entregar eso a las personas que estan abiertas a recibir, a percibir la energia del couch, que en el fondo es la energia de mi casa, la energia de las personas que viven ahi, el mundo es mas pequeño cuando nos damos cuenta que los continentes, los oceanos nos separan ficicamente pero no emocionalmente, lo comparto porque se crean lazos, lazos de amostad que dificilmente el corazon y la mente olvidan.

40˚ 10´ S, 71˚ 21´ W
19G

My couch doesn’t have much meaning for me because it’s a couch I neither bought nor had given to me. It belongs to someone else and it’s here now, but if it weren’t here it wouldn’t change my life much.

Speaking of my house, well yes, sharing my house and offering it gives me life and the world without traveling and without leaving my home… I can learn a little about the world through the experiences of the world’s people who visit ‘my world.’
-RC

Para mi no es muy significativo my couch, mi sofa no lo es… porque no es un couch que yo no adquirí o compré ni me los reglarar. Es de alguien más y aquí está pero podría no estar que no cambiaraia much mi vida.

Hablando de mi casa eso si, compartir mi casa y ofrecerla, me suma vida y mundo sin viajar y sin salir de mi hogar, puedo conocer un poquito el mundo a traves de las vivenciaas de la gente del mundo que visita ‘mi mundo.’

54˚ 48´ S, 68˚ 18´ W
19F

My couch is not a couch but a bed, it’s beneath the stairs and whoever sleeps there has their own little corner with a table and a lamp. When no one is using it, on arriving home I leave my jacket and my backpack, or I sit on it while removing my shoes.

When I moved to this apartment after breaking up with my boyfriend there was no other bed but mine. But I always thought of having a sofa or a bed for whomever might want to visit me and stay overnight, or for whomever I might share the apartment with.

Later, when I heard about couchsurfing I imagined the feelings a person would have, coming from very distant place, who surely knows no one, and having a chance to sleep comfortably in a warm place, in a house with locals. I was happy to be able to contribute to this project because I, as a traveler, would feel safe and get rest, and moreover would have the valuable possibility of sharing in any language something as simple as a meal or chat.

I think my couch is there to be offered and shared with all who have the same free spirit and are open to learning about other cultures.
-YB

Mi couch no es un couch sino una cama, esta debajo de la escalera y la persona que duerme ahi tiene su propio rincon con una mesa y una lampara. Cuando nadie lo usa, llego y dejo sobre el mi campera y mi mochila, o me siento en el para sacarme los zapatos.

Cuando me mude a ese departamento, despues de la separacion con mi novio, no habia otra cama mas que la mia. Pero siempre pense en tener un sofa o una cama extra para las personas que quisieran venir a visitarme y quedarse a dormir o compartir conmigo el departamento.

Luego, cuando me entere de couchsurfing imagine la sensacion de una persona que viene desde lugares muy lejanos, que seguramente no conoce a nadie, tener la posibilidad de dormir comodo, en lugar calido y en una casa con gente del lugar. Me dio alegria poder contribuir a este proyecto porque a mi, como viajera, me daria seguridad y descanso y ademas tendria la valiosa posibilidad de compartir, en el idioma que sea, algo tan sencillo como una comida o una charla.

Creo que mi couch esta ahi para ser ofrecido y compartido con todas aquellas personas posean el mismo espiritu libre y esten abiertas a conocer otras culturas.

40˚ 47´ S, 71˚ 39´ W
19G

My couch is made of cloth, a three-piece, blue with small, yellow drawings and, I think, very comfortable.

It’s important to me because it’s the place where we share family moments, readings, and
movies on television.

It share it with tourists y unknown persons for various reasons. Here are some: I like very much where I live, for me it’s a sort of paradise and I like to help others learn about it. When I have time I go out with them, and if I can’t I at least feel I can give them a place and some information, another reason is I enjoy meeting people, to learn about other cultures, that helps expand our horizons, and if friendship comes from these connections then so much the better, I love the idea of having many friends throughout the world, it’s true that distances vanish.
-DG

Mi couch es de tela, de tres cuerpos, celeste con dibujitos en amarillo, en mi opinion muy
comodo.

Para mi es muy importante por que es el lugar donde compartimos momentos en familia,
lecturas y algunas peliculas en la tele.

Lo comparto con turistas y gente que no conozco por varias razones, aqui van algunas, me gusta mucho el lugar donde vivo, para mi es una especie de paraiso y me gusta ayudar a la gente a conocerlo, cuando tengo tiempo los acompaño y sino por lo menos siento que puedo brindarles un lugar e informacion, otra de las razones es que me gusta mucho conocer gente,
para aprender de otras culturas, eso nos ayuda a expandir nuestros horizontes y si de esas

relaciones surge la amistad mucho mejor, me encanta la idea de tener muchos amigos por todo el mundo, es una realidad que se acortan las distancias.

Universal Transverse Mercator
UTM

“The Universal Transverse Mercator (UTM) coordinate system is a grid-based method of specifying locations on the surface of the Earth. It is used to identify locations on the earth, but differs from the traditional method of latitude and longitude in several respects.

The UTM system is not a single map projection. The system instead employs a series of sixty zones, each of which is based on a specifically defined secant Transverse Mercator projection.” – Wikipedia

What this mean is: the Earth is then flattened into a grid with 60 longitude zones (number) and 20 latitude zones (letters) therefore a spot such as Buenos Aires, Argentina would be represented by the coordinates 21H and Boulder, Colorado as 13T. In addition, each square on the UTM grid can be further broken down and the Pythagorean theorem is then used to pin point exact locations and determine distances. Cool, eh?